Plot
Anita Murray inherits a ghostly butler named Mareton. Only she can see or hear him, unless he wills it otherwise.
Notes
- Artist: Bert Hill
- Translated into Dutch: Debbie Parade Album #7 as “Betty en haar butler” (cover title) and “Betty’s butler” (story title).
Appeared
- Anita’s Butler – Judy: #1006 (21 April 1979) – #1023 (18 August 1979)
- Anita’s Butler (2) – Judy: #1113 (09 May 1981) – #1128 (22 August 1981)
Other Appearances:
- Anita’s Butler – Judy Annual 1982
- Anita’s Butler – Judy Annual 1983
Published in Dutch in Debbie Parade Album #7 as “Betty en haar butler” (cover title) and “Betty’s butler” (story title). The main character has been renamed Betty (oddly enough, a more English-sounding name than Anita) and the ghostly butler Maurik:
https://www.comics.org/issue/1943599/
Anyone know who did the writing?
Regards,
Ramon
Funny – as I recall, the Dutch translations didn’t go for alliterative titles, but in this case they did. Yet the original did not have an alliterative title.